PİR SULTAN ABDAL
YEDİBÖLÜK KÖYÜ
ALEVİ YOLU VE ÖRETİSİ
SPONSOR
SAYAÇ
TAKVİM
GAYETE
İNFO
|
AĞIT - Sifonda Derlenmiş Bir ağıt
ŞİN Bınel'a mal'an sıre bi'yan'e Genc'e mın mal bar'Qır axt'a giyan'e Mezel'e bıkol'un kelek'e baw'emın Bı'la medıne Qerib'i yan'e Berx'o sewi'yan cideyli tere Jın'a buq'ini kun'a xani da Te işt'in bı heft sewü'yan Bılınd'an ra mere bılınd sar'ın Qort'an ra mere Qewır'ı dar'ın Beçi'yan dı aw'e da meke keribar'ın Berx'o ez her'ım çiya'ye afecux'e Gul'an bıçınım bı dar' acuxe Mın nezani birin'a te geri ilancuğe Nahal'a boğaz yayl e hember'i ki çet'e Jı le buye giya ki Qert 'e Xast'ın a mın bı Xade Talan ez sew'ek biyam Dest'i kes'an wa bahat'ım bı ser'e te Diyar'i kilis'e tej' u bu tej 'e Şuxul'e vi xade tewr'bu tewr'e İster pır'be ister' u hındık Axiri'ya ve dune ay herd' a teng'e
Türkçe
Evlerin altında sıra söğütler genc'im göçünü yükledi ot biçim zamanı Mezarını kazıyın babamın yanında Vermesinler garip yerlere Kuzum öksüzleri bırakıp giidiyorsun Gelin karın damın deliğinde Bıraktın yedi yetimle Yikseklerde gitme yüksekler soğuktur Kuytuklardan gitme taşlık çalılıktır Sulara sokma parmaklarını Kehribardır onlar Kuzum çıkayım ben afacık dağına Güller biçeyim darağacıkla. Dikenleri kökten sökmekiçin bir alet) Bilemedim yaran döner yılacığa Boğaz yayla deresi sarp bir yerdir Yüzeyi kart otlarla kablıdır Allah'tan istediğim bir elma misali Birileri eliyle gönderilseydim üzerine. Hastaya hediye için) Kilise yamacı kuşak kuşaktır jeoloji) yer görünüm şekli) Allah'ın işleri türlü tavırlardır İster az olsun ister se çok Yaşam'ın sonu bu daracık toprak
Kaynak : Haydar DEMİRCİ Yöre: Gümüşhane İli Şiran İlçesi Yedibölük (Sifon) Köy
Kurulum Tarihi : 15/02/2008 @ 23:31
Son Güncelleme : 19/07/2013 @ 23:06
Kategori : AĞIT
Sayfa Oku 644 defa
Sayfayı Yazdır
Sayfayı Yazdır
 Bu Makaleye Verilen Cevaplar
Cevap #9 |
yapımcı: alisan
01/06/2009 @ 21:20 |
Köyümüzün ozanı, sevgili Aliyerli Demirci tarafından bu ağıt müziğe yeni bir yorumla uyarlanıp okunmaktadır. Bu sitelerimize vidyosu eklenmiştir. İyi dinlemeler. Ayrıca köyümüzde halk müziğine gönül vermiş, eski ve yeni yetme gençlerimizin desteklenmesini istiyoruz. Lütfen biraz daha duyarlı olalım bu konuda...
|
Cevap #8 |
yapımcı: alisan
05/01/2009 @ 00:59 |
Teşekkür ederim ilginiz için, Hüsyin GEDİK.( ŞİN'İ ) = AĞIT'I yeniden, gözden geçirip,Türkçeye çevirisini de yaparak, bütün, bütün okuyucularımızın, anlamasını sağlamaya çalıştım. NOT: Elinizde benzeri, materiyaller var ise, gönderin bütün toplumla paylaşmak, daha bir anlam ifade eder.Zira konuşulup, kullanılmayan, hiçbir şeyin yaşamasına olanak yoktur.Süreç içinde kaybolmaya mahkumdur..
|
Cevap #7 |
yapımcı: barotti
16/09/2008 @ 22:23 |
Sayin Haydar Demirci bu ağıt gerçekten mükemmel bir yorum sitede .........
Bazı arkadaşlar Türkçe yazılmasını istiyor, bence ana dilinde söylenmesi daha orjinel olur. yöremizin bir kulturudur diye düşüniyorum saygılarımı sunuyorum......orta mah.. Hüseyin Gedik..........
|
Cevap #6 |
yapımcı: Engin
02/05/2008 @ 23:12 |
Değerli arkadaşlar; Bu ağıt'ı epey bir zaman oldu siteye göndereli. İlk açılışta siteye fazla ilgi duyulmadığından, doğal olarak bizimde ilgimiz azaldı. Daha başka neden ve bahanelerin üst üste gelmesiyle de tamamen soyutlandık siteden. Bu bakımdan ağıtla ilgili yorumları geç farkettim. Başta , Cem arkadaşın ağıt'ın Türkçe isteğine dair birkaç şey söylemek istiyorum: 1-) Bu ağıtİ yöremiz şivesiyle derlenmiş bir ağıttır. Doleysiyle yöremizin bu günün koşularında konuştuğu dil, '' bozuk ve edebiyat dili olmayan karışık bir diyalekt olup, gerek kürtçesi ve yahut Türkçeye çevirilmesi oldukça zordur. Ancak iyi kürtçe ve türkçe bilen bir sanatçı tarafından, yeniden daha güzel ve anlaşılır olarak yorumlanabilir. 2 -) Benim açımdan bir sakıncası yoktur. Keza, ben de, fero mahlesinde evli olan halamın kızından aldım. Yol üzeriyken, gider ayak aceleyle not defterime aldım, ama fazla itina gösterdiğimi söyliyemem. Diğer yanıyla, söz konusu ağıt'ın kimin için yakıldığına ilişkin kısa bir ön bilgi vermek istiyorum: Fero mahallesinde, merhum Zeynel kaya, eşi merhum Gülhanım'ı kaçırmaya gelmişler bizim yukarı kınık'a. Olay'ın cereyan ettiği tarih'i bilemiyoruz, ancak sözlü anlatımlar da aklımızda kaldığı kadarını sizlerle paylaşacağım: '' Gülhanım'ın babası dursun çavuştur. Rus osmanlı savaşına katılıp bir daha dönmüyor. Malum, yatimler her daim yakınlarına emanet edildiğinden, Gülhanım da akrabalarının yanındaymış. Kız kaçırma girişimini, rahmetli zeynel ve beraberindeki diğer şahıslarla birlikte ilk etapta başarısız oluyorlar. Mahallemizde olayı farkeden kadınlardan, nenem zeycan, ve amojun'um ipek ile birlikte, kaç kişi oldukları tam olarak bilinmeyen, Zeynel'in grubunu taş yağmuruna tutup, taşlardan birisi Zeynel'in bacağına isabet ediyor. Olay köy heyeti ve bazı ileri gelenler tarafından, ele alınıp barışçıl yoldan, isteyerek kızı gelin ediyorlar. Ancak, talihsiz adamın aldığı taş yarası, uzun yıllar sürüyor, ve ağtta da geçtiği gibi, '' yedi çocuk sahibi iken, yara yılancık'a çevirip ( Kangren) ülümcül bir hal alıyor. Kısacası Rahmetlik Zeynel'in ölümü bu bahsettiğim nedenden dolayıdır.
Ağıt'ı da yanılmıyorsam Hüseyin isminde yaşlı bir dede yakıyor. zeynel'in babası olması büyük ihtimaldır, ya da yakın akrabasıdır. Bu ara Gülhanım hala, babamın amcasının kızıdır. Hepinize teşekkür ediyorum. Bu vesileyle, aramızdan ayrılan değerli insanlarımızı andık...
|
Cevap #5 |
yapımcı: Cem
21/02/2008 @ 20:47 |
Teşşekkürler kemal abi ben bu ağıtı böyle alırım teşşekkür ederim.
|
Gımgımın Adı , Halkı ve Bazı Köy Adlarının Tarihi Kaynakları
| ÜYE GİRİŞİ
 349 üye
Bağlı Kullanıcılar
( Hiçkimse )
ARAMA
ANKET
KİTAP KÖŞESİ
GÜNCEL HABER
RSS HABER
|